17.4.2010
| |
20:00 - 21:00
| |
Malmitalo
| |
Ala-Malmin tori 1
| |
Helsinki, Finland
| |
L'ALTERNATIVA TAKES A TRIP – Juhlasali |
AAVE-festivaali esittää yhteistyössä L´Alternativa Barcelona Independent Film Festivalin kanssa sarjan essee-, fiktio- ja animaatioelokuvia. Näytös esittelee sarjan puhuttelevia ja varmalla otteella tehtyjä liikkuvan kuvan aikalaisteoksia.
The film programme L´Alternativa Barcelona Independent Film Festival presents in collaboration with AAVE includes film essays, fiction and animation; evidence of a thriving contemporary creative community.
ILMAINEN SISÄÄNPÄSY!
FREE ENTRANCE!
-
TEOKSET / TITLES:
Lo que trae la lluvia (Along Came the Rain)
Alejandro Fernández Almendras, Chile, 13mins, 2007
Eteläisessä Chilessä vanha pariskunta odottaa tytärtä ja lastenlasta talven kuluessa kohti loppuaan. Aika etenee hiljaa hiljaisuudessa, sateessa ja auringon väistyessä.
Towards the end of winter in the countryside in the south of Chile, an old couple wait for their daughter and grandchild. Time passes slowly and in silence, amidst the rain and intermittent sun.
....................................................
Under Construction. Zhenchen Liu, France, 10mins, 2007
Animoitujen valokuvien sarja johdattaa matkalle Shanghain tuhotulle asuinalueelle, jossa grynderit purkavat vuosittain useita taloja ja pakottavat tuhansia ihmisiä lähtemään.
Through a series of animated photographs, this film takes us on a voyage through the destruction of a neighbourhood in Shanghai, where every year property developers are tearing down buildings and forcing hundreds of thousands of people to leave.
....................................................
Birdcalls. Malcolm Sutherland, Canada, 5mins, 2006
Lintujen kirjoitettu kieli herää eloon.
The written languages of birds come to life.
....................................................
L’escale (Fade Far Away). Shalimar Preuss, France, 18mins, 2007
Pieni lomakaupunki meren rannalla. Nuori äiti ja hänen kaksi lastaan odottavat lounasta kahvilassa. Lopussa katsoja ymmärtää, että perheen elämässä mikään ei ole enää koskaan ennallaan.
A small holiday town by the sea. A young mother and her two children are waiting for lunch in a café. When the story ends, nothing is like it was before.
....................................................
Le printemps de Sant Ponç (The Spring of Sant Ponç). Eugenia Mumenthaler & David Epiney. Switzerland/Spain, 19mins, 2007
Piirustustyöpajassa joukko oppimisvaikeuksisia ihmisiä puhuu huolistaan ja kokemuksistaan.
In a drawing workshop, a group of people with learning disabilities talk about their worries and experiences.
....................................................
Nijuman no borei (200,000 Phantoms). Jean Gabriel Periot, France, 10mins, 2007
Kokeellinen meditaatio A-Bomb Domen (Genbaku domu) ympärillä Hiroshimassa. Vuonna 1915 rakennettu entinen messuhalli (Industrial promotion Hall) oli ainoa rakennus joka jäi pystyyn atomipommin räjähdyksessä. Nykyisin se on Unescon maailmanperintökohde Hiroshimassa ja symbolinen muistomerkki Hiroshimassa elokuussa 1945 kuolleille sadoilletuhansille ihmisille
An experimental meditation around the A-Bomb Dome, a former Japanese business centre, now a symbol of the destruction of the city of Hiroshima by the American atomic bomb in 1945. Built in 1915, it was the only building to remain standing in the immediate vicinity of the explosion. Having never been repaired it remains as it was the day of the bombing, and hence symbol to the hundreds of thousands dead in August 1945.